геометрия тьмы
2022
01
ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ ИНТРО
pyrokinesis
02
претор был прав (Pretor byl prav)
pyrokinesis
03
радуга земного тяготения (raduga zemnogo tyagoteniya)
pyrokinesis
04
а что если смерть существо? (a chto esli smert' sushestvo?)
pyrokinesis
05
герметика (germetika)
pyrokinesis
06
я верю только в неизбежность зла (ya veryu tol'ko v neizbezhnost' zla)
pyrokinesis
07
ветрянка (vetryanka)
pyrokinesis
08
аморе аморе (amore amore)
pyrokinesis
09
нежное электричество (nezhnoe elektrichestvo)
pyrokinesis
10
в джазе одни девчонки (v dzhaze odni devchonki)
pyrokinesis
11
шерше ля фам (shershe lya fam)
pyrokinesis
12
люблю грозу в начале мая (lyublyu grozu v nachale maya)
pyrokinesis
13
шёпот далёких звёзд (shyopot dalyokih zvyozd)
pyrokinesis
14
эдельвейс (edel'vejs)
pyrokinesis
15
люди хтонь небытие (lyudi hton' nebytie)
pyrokinesis
16
докучные сказки докучные сказки докучные (dokuchye skazki dokuchye skazki dokuchye)
pyrokinesis
17
отказываю небу (otkazyvayu nebu)
pyrokinesis
18
геометрия тьмы (geometriya t'my)
pyrokinesis
19
ВРЕМЯ И КАМУШКИ АУТРО (VREMYA I KAMUSHKI AUTRO)
pyrokinesis
20
время вернуться назад (vremya vernut'sya nazad)
pyrokinesis
21
что отличает птицу от летучей мыши (chto otlichaet pticu ot letuchej myshi)
pyrokinesis
22
звёзды все принадлежат богам (zvyozdy vse prinadlezhat bogam)
pyrokinesis